O novo romance de Witcher é um prequel chamado Crossroads of Ravens, onde Geralt tem 18 anos e estará disponível em inglês em setembro

No ano passado, Andrzej Sapkowski terminou de escrever outro livro de Witcher, marcando seu segundo retorno à série. Embora ele tenha declarado ter terminado a saga Witcher em 1999, ele voltou a ela em 2013 com a temporada de tempestades, um interquel principalmente entre as histórias existentes, e deixou a porta aberta para mais livros estabelecidos antes ou durante a saga. Este novo livro, chamado Crossroads of Ravens em inglês e Rozdroże Kruków em polonês, será um prequel.
De acordo com o comunicado de imprensa dos editores em inglês Gollancz e Orbit, trata-se de uma versão de 18 anos de Geralt. Eles dizem que a maioria das pessoas gasta seus 20 anos descobrindo quem são e seus 30 anos tentando dizer às pessoas quem são, mas quem sabe alguma coisa aos 18 anos? Você é quase uma pessoa ainda.
Portanto, presumivelmente será um Geralt mais ingênuo, nem mesmo “de Rivia”, que sai de Kaer Morhen em sua primeira missão em encruzilhadas de Ravens. Durante essa missão, ele “descobrirá monstros, traidores, alguns novos amigos e alguns rostos familiares, e quão profundamente temidos e desprezados os bruxos podem ser”.
“Em Rozdroże Kruków”, disse Sapkowski, “eu volto às raízes da jornada de Geralt – não o destemido assassino de monstros que conhecemos, mas um jovem bruxo apenas começando a entender o fardo de seu destino. Encontrar seu lugar em um mundo que está constantemente desafiando você a ser mais do que você pensou que poderia ser.
Será lançado em inglês e mais de 19 outras línguas, em 30 de setembro. A tradução é de David French, que traduziu seis dos oito livros anteriores de Witcher para o inglês. Os dois restantes, o último desejo e sangue dos elfos, serão reimpresso com novas traduções em inglês do francês no próximo ano.